Dienstag, 10. Januar 2012

The cute french accent



Aujourd'hui j'écrit un article en francais parce que je l'ai promis à une copine.

Pendant longtemps, je n'est pas compris la panique des français à l'idée de parler anglais. Mais depuis mon retour en Allemagne je comprends très bien les français. C'est sure que le deuxième contrôle était aussi mauvais que le premier, meme si l'anglais n'as jamais posé un grave problème pour moi dans le passé . Quand je suis obligé de lire quelques phrases je panique et j'oublie complètement la prononciation du mot étrangé. De temps en temps je bafouille, je bute sur le mot ! Quand je suis retournée en allemagne je me disait : " Maintenant il faut que je travaille un peu mon anglais." Au debut j'étais vraiment motivée, mais ma motivation est vite retombé. Le premier commentaire de ma prof m'a franchement surprit , mais il était gentil et drôle :
" Hiihihih , your french accent is soooo cute "
Au début je croyais avoir mal entendu : elle vient de dire que mon accent est francais ? Commment ça ? Je suis allemande, j'ai donc un accent allemand, pas francais! Ca ne peut pas être possible de changer sa manière de prononcer un mot étrangé en trois mois. Merde! Damit!
  grande merci a Cloé , qui a corrigé avec passion ;) 


Für alle deutschen Leser:
 Lange habe ich die französische Panik vor der englischen Sprache nicht verstehen können. Doch seit  meiner Rückkehr nach Deutschland verstehe ich sie zu  gut, die Franzosen. Mit Sicherheit wird  meine zweite Arbeit so schlecht wie die andere sein, selbst wenn  Englisch früher kein großes Problem für mich darstellte. Immer wenn ich  gezungen bin ein paar Sätze vor der Klasse lesen, bekomme ich Panik und vergesse komplett wie das geht : Lesen ist dann ein Fremdwort. Von Zeit zu Zeit fange ich sogar schon an zu stottern. Wieder in
Deutschlland hab ich mir gesagt :" Jetzt muss ich auch mal ein bisschen was für mein Englisch tun "
Am Anfang war ich wirklich motiviert, aber meine Motivation wurde im Keim erstickt. Der erste Kommentar meiner Lehrerin hat mich echt überrascht, aber er war nett und witzig:
" Hihih , your french accent is soooo cute"  Ich hab gedacht ich hör nicht richtig! Sagte sie gerade  mein Akzent sei französich? Wie das!
Ich bin Deutsche. Ich habe einen deutschen Akzent, keinen französischen!Es kann nicht möglich sein die Art und Weise eine fremdsprachlichs Wort zu betonen in drei Monaten zu verändern. Scheiße. Scheiße.

3 Kommentare:

  1. Du hattest aber einen französischen Akzent, keinen deutschen :D :D kommt wahrscheinlich von dem Einfluss des "Französich-Englisch" durch die anderen ;-)

    AntwortenLöschen
  2. Man kann doch nicht in 3 monaten seine Sprechgewohnheiten dermaßen umstellen!!

    AntwortenLöschen
  3. Aha bravo ma fausse française :3 <3
    chloë

    AntwortenLöschen